- Կետադրի՛ր:
Մի անգամ, ուշ երեկոյան Ռեզերֆորդը մտավ լաբորատորիա:
Թեև ուշ էր, բայց նրա բազմաթիվ աշակերտներից մեկը հակված էր գործիքների վրա ու ինչ-որ բան էր անում.
-Ի՞նչ եք անում այսքան ուշ, — հարցրեց գիտնականը:
-Աշխատում եմ, — հետևեց պատասխանը:
Ռեզերֆորդը զարմացավ.
-Ինչու ցերեկն ի՞նչ էիք անում:
Աշակերտը պատասխանեց, որ ցերեկն էլ է աշխատում.
-Վաղ առավոտյան է՞լ եք աշխատում:
-Այո պրոֆեսոր — հաստատեց աշակերտը, հայտնի գիտնականի շուրթերից գովեստի խոսքեր լսելու հույսով:
Ռեզերֆորդը մռայլվեց ու զայրացած հարցրեց.
-Իսկ ե՞րբ եք մտածում:
2. Տեքստը, որքան հնարավոր է, համառոտիր:
Մարագում մկան բույն կար, որտեղ իր երեք ձագի հետ ապրում էր մայր մուկը:
Կատուն հեզիկ-նազիկ եկավ, կանգնեց մկան բնի առաջ ու անուշ-անուշ ասաց, որ եթե գա մտնի այս ծակը, նրան ոսկի կտա: Մուկը մտածեց, թո տեսնես ինչո՞ւ է էս կարճ ճամփի համար էդքան վարձ տալիս: Էստեղ հաստատ մի խարդախություն կա:
Այդպես երկար մտածեց մուկը և ծակից դուրս չեկավ բարձրաձայնելով իր մտածածը: Նա ասեց, որ չի գա: Կատվից ո՞վ է լավություն տեսել որ:
Նախագծերի իրականացում.
- «Թարգմանում ենք» ամսագիր
- «Չաչանակ» մեդիա-բլոգ
- «Գրական մեդիա» ամսագիր
- «Լուսատիտիկ»
- տեսագրում ենք Վ. Տերյանի, Հովհ. Թումանյանի, Եղ. Չարենցի բանաստեղծություններից
- գարնանային օրագիր
- առաջարկում եմ կարդալ
- ռադիոնյութերի, տեսանյութերի ստեղծում
- ռադիոթատրոն
- գրաբարյան ընթերցումներ
- կարդում ենք արևմտահայերեն, միջին հայերեն
- կարդում և ձայնագրում ենք տարբեր բանաստեղծների բանաստեղծություններ
- հարցազրույցներ
- մենախոսություններ տարբեր թեմաների շուրջ
- անհատական, ընտանեկան ռադիո, տեսաֆիլմ
- շարադրել մտքերը տարբեր թեմաներով
- թարգմանություններ (ռուսերենից, անգլերենից…)
- ընթերցած նյութի վերլուծություն (ոչ միայն գեղարվեստական)
- այլ նախագծեր
The Monkey and Cats — Կապիկը և կատուները
It was the aftermath of a big festival. Two cats were prowling together. One of the cats saw a big cake and missed. The other jumped up and picked it.
Մի մեծ փառատոնի հետևում էր: Երկու կատուներ փայլում էին: Կատուներից մեկը տորթ տեսավ: Իսկ մյուսը շտապեց վերցնել այն:
The first cat said, “Give me the cake. It is I who saw it first.”
Առաջին կատուն ասաց. “Տուր տորթը: Ես դա առաջինն եմ տեսել: “
The other cat said “Keep away from it. It is I who picked it up.”
Մյուս կատուն ասաց. “Հեռու գնա: Դա ես եմ առաջինը վերցրել: “
They were fighting and fighting. But there was no solution. Just then, a monkey passed by. He thought “What foolish cats they must be! Let me make use of this chance.”
Նրանք պայքարում էին և պայքարում: Սակայն լուծում չկար: Այդ ժամանակ անցավ մի կապիկ: Նա մտածեց. «Ինչ հիմար կատուներ են նրանք»: Նա ուզեց օգտվել այս շանսից»:
He came to the cats and said in a loud voice. “Don’t fight. Let me share the cake with you both”. The cake was handed over to the monkey.
Նա եկավ կանգնեց կատուների մեջտեղը և բարձր ասեց. “Մի պայքարեք, անիմաստ է: Թույլ տվեք հավասար կիսվել տորթով: ” Տորթը տվեցին կապիկին:
The monkey split the cake into tow parts. He shook his head and said, “Oho! One is bigger. One is smaller”. He had a bit of the bigger and now said “Oho! This has become smaller now”. He ate from the other. And thus, he went on eating from part to part and finally finished the whole cake.
Կապիկը բաժանեց տորթը և մասերը դրեց ափսեյի մեջ: Նա գլուխը օրորելով ասաց. “Օհո, մեկը մեծ է, իսկ մյուսը փոքր: ” Նա կերավ մեկից, որպեսզի հավասարվի, հետո մյուսից և էլի, այնքան մինչև, որ տորթը պրծավ:
The poor cats were disappointed.
Արդեն աղքատ կատուները շատ հիասթափվեցին: