Ratatouille մուլտֆիլմի թարգմանությունը

-Là, c’est moi. Il est clair qu’il y a quelques petites choses à revoir dans ma vie. Qu’est ce qui ne va pas? Primo, je suis un rat. Autrement dit, la vie est dure. Secondo, j’ai un odorat un un sens du goût extrêmement développés…Farine, oeuf, sucre…une touche de vanille. Oh, un zeste de citron!

-Ահա ես։ Հասկանալի է, որ իմ կյանքում վերանայելու մի քանի բան կա։ Իսկ ի՞նչ է պատահել։ Նախ, ես առնետ եմ։ Այսինքն՝ կյանքը բարդ է։ Երկրորդը՝ ունեմ չափազանց զարգացած հոտառություն և համ․․․ ալյուր, ձու, շաքարավազ․․․ վանիլի հպում։ Օ՛, կիտրոնի կեղև։

-T’arrives à sentir tout ça? T’es vraiment doué, Remy!

-Կարո՞ղ ես զգալ այդ ամենը։ Դու իսկապես տաղանդավոր ես, Ռեմի՛:

-Lui, c’est Emile, mon frère. Un rien l’épate.

— Էմիլն է՝ իմ եղբայրը: Մի փոքր բան նրան զարմացնում է.

-Et alors? T’arrives à mettre un nom sur ce que tu avales! Tu parles d’un don!

-Եվ ի՞նչ, դուք կարողանում եք անվանել այն, ինչ կուլ եք տալիս։ Խոսե՛ք նվերի մասին։

-Ça, c’est mon père. Lui, rien ne l’épate. Il se trouve qu’il est également le chef de notre clan. Vous vous demandez en quoi c’est gênant d’avoir des sens très affûtés.

-Սա իմ հայրն է: Նրան ոչինչ չի տպավորում։ Պատահաբար, նա մեր կլանի առաջնորդն է։ Իսկ դուք զարմանում եք, թե ինչու է նյարդայնացնում շատ սուր զգայարաններ ունենալը:

-Non, non, non, non! Ne mange pas ça!

-Ո՛չ, ո՛չ, ո՛չ, ո՛չ։ Մի՛ կեր սա։

-Quoi? (Mais enfin), qu’est ce qu’il y a?

-Ի՞նչ, ի՞նչ կա այնտեղ։

-Cette drôle d’odeur c’était celle de la mort-aux-rats. Du coup papa c’est dit que mon don n’était peut-être pas si inutile que ça. Et j’avoue que je n’étais pas peu fier, jusqu’ à ce qu’il me trouve un travail.

-Այդ զվարճալի հոտը առնետի թույնի հոտն էր: Այսպիսով՝ հայրիկն ասաց, որ գուցե իմ նվերն ի վերջո այդքան էլ անօգուտ չէր: Եվ խոստովանում եմ, որ բավականին հպարտ էի, մինչև նա ինձ աշխատանք գտավ։

-OK…OK d’ac’ (d’accord)…

-Լավ է, լավ է․․․

Eh oui…détecteur de poison.

Այո․․․ թույնի դետեկտոր:

Nickel…nickel chrome…

Նիկել․․․ նիկել քրոմ․․․

Ça veut dire: Rien À Signaler. C’est un acronyme. Tu sais, comme…ça va, c’est bon, laisse tomber.

Դա նշանակում է՝ զեկուցելու ոչինչ չկա: Այն հապավում է: Գիտե՞ս, ինչպես… լավ, լավ, մոռացիր:

31.10.2023

Les verbes pronominaux en -er

Je me lave — Tu te laves — Il/elle se lave — Nous nous lavons — Vous vous lavez — Ils/elles lavent

1. Le lundi, je me lève à sept heures et demie et je me couche à douz heures. Le samedi, je me lève à diz heures et je me couche à onze heures. Le dimanche, je me lève à neuf heures.

2.

Բաստիլի գրավման օրը Ֆրանսիայում

Ֆրանսիական մշակույթը Եվրոպայում ամենատարածվածներից է, և աշխարհում ֆրանսիական շատ սովորույթներ առանձնանում են, հատկապես արվեստի ոլորտում։ Կատարեցի հետազոտություն՝ փնտրելով մշակութային հետաքրքիր տոն, որը մեծ շուքով նշվում է ամեն տարի և շատ կարևոր է երկրի ու դրա բնակիչների համար։ Այս մշակութային տոնը ունի նման հետաքրքիր պատմություն․ Բաստիլ ամրոցը կառուցվել է մայրաքաղաքի մատույցները պաշտպանելու համար, սակայն 15-րդ դարից այն վերածվել է պետական բանտի: Բաստիլի գրավումով սկսվել է Ֆրանսիական մեծ հեղափոխությունը, և ֆրանսիական հեղափոխության ժամանակ՝ 1789-ին փարիզցիները գրավեցին Բաստիլի ամրոց-բանտը՝ արքայական բռնապետության խորհրդանիշը, և ազատեցին 7 կալանավորների: Այս իրադարձությունը համարվում է Ֆրանսիական մեծ հեղափոխության սկիզբ, ինչպես նաև միապետության տապալման խորհրդանիշ: Չնայած Բաստիլի գրավման օրը համարվում է Ֆրանսիայի ազգային տոն, սակայն այն նշվում է ոչ միայն այդ երկրում, այլև ողջ աշխարհում: Բաստիլի գրավումը հեղափոխական ճանապարհով քաղաքական ազատության հասնելու խորհրդանիշն է, իսկ հենց «Բաստիլ» բառը դարձել է հասարակ անուն: Բաստիլի գրավման օրը հռչակվել է 1880 թվականի հուլիսի 6-ին, այն ամեն տարի նշվում է հուլիսի 14-ին։ Այդ օրը փողոցները լի են ֆրանսիական դրոշներով, երկրում բոլորը ուրախանում են, կազմակերպում շքերթներ և մեծ հրավառություններ։

աղբյուրներ՝ 1, 2, 3

Ահա, թե ինչ մեծ շուքով է նշվում ամենամյա Բաստիլի տոնը Ֆրանսիայում․

La salade lyonnaise | Լիոնեզ աղցան

LES INGRÉDIENTS
300 gr de mesclun
200 gr de lardons
400 gr de champignons
2 tranches de pain de campagne
4 gousses d’ail
10 cl d’huile d’olive
2 cl de vinaigre de vin rouge
l échalote
Une grosse poignée de câpres
et une de cornichons
2 branches de persil
4 oeufs
Sel, poivre

Բաղադրիչներ
300 գրամ մեսկլուն (հազարաթերթիկի տեսակ)
200 գրամ բեկոն
400 գրամ սունկ
2 կտոր հաց
4 պճեղ սխտոր
2 թեյի գդալ ձիթապտղի յուղ
2 թեյի գդալ կարմիր գինու քացախ
Սաղարթ
Մի մեծ բուռ կապար
Եվ մեկ թթու վարունգ
2 ճյուղ մաղադանոս
4 ձու
Աղ, պղպեղ

Placez les oeufs
dans de l’eau bouillante
salée pendant 9 minutes

Ձվերը տեղադրել եռացող աղի ջրի մեջ (մոտավորապես 9 րոպե):

Faitee cuire les lardons
dans une poêle

Եփել բեկոնը թավայի մեջ,

Déposez les lardons
sur un papier absorbant

Տեղադրել բեկոնը ներծծող թղթի վրա,

Coupez des dés
de pain puis disposez les
sur une plaque allant au four

Հացը կտրատել խորանարդների պես, այնուհետև լցնել ջեռոցի սկուտեղի մեջ:

Arrosez d’huile d’oile
ajoutez l’ail et le thym.
Enfournez 10/12 minutes à 180°C

Շաղ տալ ձեթով, ավելացնել սխտորն ու ուրցը: Պատրաստել 10ից 12 րոպե 180 °C ջերմաստիճանում:

Hâchez les câpres
et les cornichons ensemble

Կապարն ու թթու վարունգը միասին կտրատել:

Ciselez le
persil

Կտրատել մաղադանոսը,

Epluchez et découpez
les champignons

Մաքրել և կտրատել սունկը, 

Epluchez et ciselez
l’ail et l’échalote

Կեղևազրկել ու կտրատել սխտորն ու սոխը:

Dans une poêle chauffez l’huile, ajoutez l’ail et faites revenir les
champignons pendant 5 minutes. Salez, poivrez

Տապակի մեջ տաքացնել ձեթը, ավելացնել սխտորը ու 5 րոպե կարմրացնել սունկը: Ավելացնել աղ և պղպեղ:

Epluchez les oeufs
et hâchez-les pas trop fins

Մաքրել ձվերը ու մանր կտրատել:

Dans un saladier
placez les oeufs

Աղցանի ամանի մեջ լցնել ձվերը,

Les câpres
et les cornichons

Կապարն ու թթու վարունգը,

Le persil
et l’échalote

Մաղադանոսն ու սաղարթը,

Versez le vinaigre de vin
et l’huile d’olive

Դրանք լցնել գինու քացախի ու ձիթապտղի յուղի մեջ:

Rectifiez
l’assaisonnement

Համեմել,

Dressez les assiettes
disposez la salade

Շարել ափսեներն ու դասավորել աղցանը՝

Les lardons

Բեկոնը,

les champignons
cuits

Եփած սունկը,

la sauce
avec les oeufs

Սոուսը ձվերով,

les croutons

Չորահացերը,

Quelques lamelles
de champignons crues 

Եվ հում սունկի մի քանի կտոր:

Հայոց լեզու․ 18․05․2023

1.Դուրս գրիր բոլոր ածականները՝ գրելով նրանց տեսակը:

Ո՞ր նախադասության մեջ ածական չկա:

Բառարանից դուրս գրիր «հեռու» բառը: Ինչ խոսքի մասային իմաստներով կարող է այն օգտագործվել:

Կարող է լինել գոյական, ածական, մակբայ, կապ, ձայնարկություն։

1) Սպանությունը կատարվել էր գյուղից հեռու, և այդ նույն օրից էլ Սիմոնը հանդիպած յուրաքանչյուր մարդու պատմում էր իր գլխով անցածը բոլոր մանրամասնություններով:

Ածական չկա

2) Նա նստել էր անկյունում ու մտածում էր իր կրտսեր եղբոր մասին, որ երկու տարի առաջ վերադարձել էր զինվորական ծառայությունից:

կրտսեր — հարաբերական ածական

զինվորական — հարաբերական ածական

3)Թեև Անտոնը գրագրին պատվիրեց, որ ոչ մեկին չհայտնի գրության մասին մինչև իր վերադարձը, սակայն այդ լուրը տարածվեց կայծակնային արագությամբ:

կայծակնային — հարաբերական ածական

4) Առաջինը գյուղ մտնողները սկսեցին բաց անել տների փակ դռները, և կես ժամ չանցած` սկսվեց թալանը։

փակ — հարաբերական ածական

2. .Ո՞ր նախադասության մեջ ածական կա։

1) Ես բնավ ցանկություն չունեմ միևնույն գրվածքը կարդալու:

2) Իշխանի փառքն ու հարստությունը չափվում են հասարակությանը տված օգուտով:

3) Ծնողները պարտավոր են իրենց զավակներին որակյալ կրթությամբ զինել:

4) Փառասիրության բաղձանքը մարդուն հաճախ չափից ավելի է խոսել տալիս իր արած գործերի մասին:

3. Ո՞ր նախադասության մեջ բաղդատական աստիճանով դրված ածական կա:

1) Կորուստն այնքան մեծ էր, որ նրանց համար խելացի ու գործնական էին բոլոր խորհուրդները:

2) Երևան են ժամանել յոթանասուն խոշորագույն աստղաֆիզիկոսներ:

3) Իմացած եղիր, որ ամենահզորը քո աստվածությունն է:

4) Իրենք թեկուզ մի թեթև բարկացան, բայց դա լավ էր եղել ավելի, քան բոլոր խնամախոսներով ու նշանդրեքներով ամուսնությունները:

4. Ո ր շարքի բոլոր դերանուններն են ցուցական:

1) այս, դա, այսպես, բոլոր

2) մյուս, սույն, նույնքան, միևնույն

3) ոմն, այսպիսի, նույնպես, այնտեղ

4) այդպես, այդչափ, մի, նույն

5. Դուրս գրիր բոլոր դերանունները՝ նշելով նրանց տեսակները:

Ո՞ր նախադասության մեջ հարաբերական դերանուն կա:

1) Բյուրավոր ծաղիկների բույրը տարածվել էր անդնդախոր կիրճերում, ուր բարձրաբերձ լեռնաշղթաներից թավալգլոր գահավիժում էին ականակիտ աղբյուրները: 

ուր — հարաբերական դերանուն

2) Տղան ամենքից գաղտնի զննում էր մարդկանց քար սրտերը և համոզվում, որ դրանք անկարեկից են ու բիրտ:

դրանք — ցուցական դերանուն

3) Նստելով թավշյա բարձիկներով թախտին` շունչ առավ և սկսեց սպասել, թե երբ կկանչի թագավորը։

երբ — հարցական դերանուն

4) Ահա և գարունը, ո՞ւմ սիրտը չի թրթռում գարնան առաջին ծաղիկների բացվելուն պես:

ո՞ւմ — հարցական դերանուն

6. Ո՞ր տարբերակում հարաբերական դերանուն չկա (նախադասությունները կետադրված չեն):

1) Ես գիտեմ մի թովիչ առասպել,
Ուր ողջ կյանքը հրաշք է դառնում։

2) Ես չգիտեմ՝ ուր են տանում հեռավոր
Ուղիների ժապավեններն անհամար…

3) Ինձ թաղեք, երբ կարմիր վերջալույսն է մարում:

4) Ուր էլ լինեմ չեմ մոռանա ես ողբաձայն երգերը մեր:

7. Կետադրիր նախադասությունները:

Ո՞ր նախադասության մեջ ստորակետ դրեցիր։

1) Ձորի բերանում՝ կտրուկ զառիթափի տակ էր կանգնած եղբայրը՝ գայլի համար լարված թակարդը ձեռքին:

2) Պատերազմը նոր էր վերջացել կամ դեռ չէր վերջացել․ հոր հագին բանակային շինել էր:

3) Գերանը չկոտրվեց կացնով ուժգին հարվածելուց հետո, և սղոցով կտրեց:

4) Հայրը երբ էր հնձել լանջի այդ խոտհարքը․ տղան չէր կարողանում հիշել:

8. Կետադրիր նախադասությունները:

Ո՞ր նախադասության մեջ ստորակետ չդրեցիր:

1) Հանկարծ ծոցից հանելով տետրը՝ սպիտակ թղթի վրա, մատիտի արագ շարժումով նկարեց կնոջը՝ օջախի մոտ նստած, աչքերը՝ օջախի քարին։

2) Նրան թվաց՝ ֆետրե գլխարկով մարդու սպիտակ թղթերը արտացոլում են ամեն ինչ, ինչպես աղբյուրի վճիտ ջուրը:

3) Եթե արևը չխոնարհվեր դեպի մայրամուտ, նա առանց հոգնության երկար կմնար այդ դիրքով և չէր հագենա մրգերը քաղած և արդեն դեղնող ծառերի սոսափից։

4) Վրանները հավաքելուց և հեռանալուց հետո Մարգարը երկու միտք ուներ՝ Թորոսիկին պահել և ծիրանի կորիզները պահ տալ մի ապահով հողում։

«Փոքրիկ իշխանը» գրքի վերլուծություն

Բազմիցս ընթերցել եմ այս գիրքը և ամեն անգամ ևս մեկ կարևոր ասելիք եմ գտել գրքում։ Շատերն են ընթերցել այն և ըստ իս՝ այն Անտուան դը Սենտ-Էքզյուպերիի ամենահայտնի և ամենալավ գրքերից մեկն է, քանի որ որքան էլ սյուժեն կարդացվում է հեքիաթի նման, ստեղծագործությունն իր մեջ ունի շատ ասելիքներ, որոնք իսկապես կարևոր են բոլորիս համար։ Հեղինակը շատ պարզ կերպարների միջոցով մեզ է փոխանցում բուն ասելիքը, ինչը մեզ կարող է օգնել կյանքի ընթացքում։ Այստեղ ներկայացվում է մարդկանց այն տեսակների մասին, որոնք իրարից բավականին տարբեր են, փոքրիկ հերոսի համար միաժամանակ շատ տարօրինակ, որոնք զարմանալու առիթ էին տալիս նրան ու ստիպում կարծել, որ մեծահասակները շատ անհետաքրքիր մարդիկ են։ Նույնիսկ բերվում է մի քանի օրինակ, որտեղ նույն երևույթը տարբեր ձև է ընկալվում թե՛ մեծահասակների և թե՛ փոքրերի կողմից։ Այդպիսի մի օրինակ է հեղինակի նկարած առաջին նկարը՝ վիշապօձ, որը կուլ էր տվել գիշատիչ գազանին։

Գրքում շատ է խոսվում իրական ընկերության, հավատարմության և մարդկանց ընտելացնելու, հարաբերություններում կարոտ և սեր առաջացնելու մասին։ Գրքից առանձնացրել եմ մի քանի հատված, որտեղ խոսվում է այդ մասին։ Ամենից հայտնին է՝ «Դու հավիտյան պատասխանատու ես նրա համար, ում ընտելացրել ես»։ Այս հատվածն իսկապես շատ եմ հավանել և չնայած հազվադեպ գիրքը կարդալուն, ես միշտ այն հիշում եմ, քանի որ իսկապես տպավորվել է և բավականին հետաքրքրել։ Գրքում կան այնպիսի հատվածներ, որոնք խելացի մարդուն են միայն հասկանալի և անվերջ մտածելու տեղիք են տալիս։ Դրանք թաքնված են հասարակ և շատ պարզ նախադասությունների մեջ։ Իհարկե, ես ոչ բոլորը նկատեցի, սակայն շատ հատվածներ եմ դուրս բերել։ Այդպիսի մի օրինակ է՝ «Քո վարդը քեզ համար այդքան թանկ է, որովհետև դու նրան տվել ես քո ամբողջ հոգին»։ Ես շա՛տ եմ հավանել այս տողը, ստեղծագործության մեջ շատ է խոսվում այս թեմայի մասին։ «Միայն սիրտն է սրատես։ Ամենակարևորը աչքով չես տեսնի» կամ «Հարկավոր է ոչ թե խոսքերով, այլ գործերով դատել»։

Ըստ իս՝ այս գիրքն աշխարհում ամենայուրահատուկ գրքերից մեկն է, որը հասանելի է թե՛ փոքրերին և թե՛ մեծահասակներին։ Այն ամեն տարիքում կարելի է ընթերցել ու ամեն անգամ մի նոր ասելիք նկատել, սովորել։ Ես իսկապես շա՛տ եմ հավանում այս այն։

Au café

Le serveur: Monsieur, vous avez choisi?

Thomas: Oui, je vais prendre un menu à 12 € avec une soupe à l’oignon en entrée et une entrecôte au roquefort.

Le serveur: Votre entrecôte, vous la voulez comment?

Thomas: À point, s’il vous plaÎt.

Le serveur: Et comme boisson?

Thomas: Un demi, s’il vous plaÎt, et une carafe d’eau.

Le serveur: Ça a été?

Thomas: Oui, très bien.

Le serveur: Vous prenez un dessert? Une tarte? Une glace?

Thomas: Qu’est-ce que vous avez comme glaces?

Le serveur: Vanille, fraise, café, chocolat, praliné…

Thomas: Alors, vanille-chocolat, s’il vous plaÎt.

Le serveur: Un café?

Thomas: Oui, un café, et l’addition.

Le serveur s’approche de Thomas et lui demande․ — Monsieur, vous avez choisi?

Et Thomas va manger de la soupe à l’oignon et du roquefort. Cet le entrecôte coûte 12 euros. Thomas commande aussi un demi et une carafe d’eau.

Le serveur demande․ — Vous prenez un dessert? Une tarte? Une glace?

Il commande une glace à la vanille-chocolat et un café.

Առաջին կիսամյակի հաշվետվությունը ֆրանսերենից․ 2022-2023

Ավարտվեց առաջին ուսումնական կիսամյակը, իսկ հիմա կփորձեմ մի փոքր ներկայացնել այս ընթացքում արված մեր նախագծերը ֆրանսերենից։ Ինչպես մնացած կիսամյակների ընթացքում, այս շրջանում էլ աշխատեցինք թարգմանական նախագծերի շուրջ, ֆրանսիական brut կայքից ընտրեցինք որևէ արդի տեղեկություն և թարգմանեցինք այն։ Մշակելուց ու քննարելուց հետո տեղադրեցինք մեր բլոգներում։ Այս տարի ունեցանք հյուրեր Ֆրանսիայից՝ Soli-Tutti երգչախումբը, որոնց հետ շրջայց ունեցանք մեր դպրոցում, ինչպես նաև շփվեցինք նրանց հետ ֆրանսերեն լեզվով։ Ինչպես նաև աշխատել ենք ֆրանսերեն քերականության վրա, սովորել նոր ժամանակաձևեր, կատարել առաջադրանքներ և այլն։ Ըստ իս՝ ծավալուն և ստացված էր մեր կատարած թարգմանությունը «Տարեցները փնտրում են երիտասարդներ՝ որպես սենեկակիցներ» վերնագրով։ Մի քանի դաս աշխատելով տեքստի շուրջ, ստացանք շատ հետաքրքիր նյութ։ Ինձ դուր են գալիս ֆրանսերենի մեր դասերը, քանի որ միասին սովորում ենք և՛ քերականություն, և՛ կատարում նախագծեր, և՛ սովորում բանաստեղծություններ ու նոր երգեր։ Գրեթե յուրաքանչյուր ուսումնական տարի միասին ճամփորդում ենք, սակայն այս կիսամյակի ընթացքում չհասցրեցինք որևէ տեղ ճամփորդել։ Ամենից շատ ինձ հետաքրքրեց մեր կատարած թարգմանական աշխատանքը՝ «Տարեցները փնտրում են երիտասարդներ՝ որպես սենեկակիցներ», քանի որ այն իր բովանդակությամբ իսկապես շատ ուսուցողական էր ու հետաքրքիր։

Հղումներ

ֆրանսերեն բաժնի հղումը՝ 1

«Տարեցները փնտրում են երիտասարդներ՝ որպես սենեկակիցներ» տեքստի թարգմանության հղումը՝ 1

brut. կայքի թարգմանության հղումը՝ 1, 2

քերականական առաջադրանքների հղումը՝ 1, 2

Seniors recherchent jeunes pour colocations․ Տարեցները փնտրում են սենյակ երիտասարդների համար

Se loger en échange de services. L’initiative, proposée par une association de Compiègne, séduit étudiants et personnes âgées.

Կացարան՝ մատուցած ծառայությունների դիմաց։ Նախաձեռնություն, որը առաջարկվել է Կոմպիենի ընկերության կողմից, որը գրավում է ուսանողներին և տարեցներին:

Le principe est simple : loger des étudiants chez des personnes âgées en échange d’une présence active ou de services rendus… Un échange de bons procédés pour trouver un logement que propose l’association Ensemble 2 générations, présidée par Blandine Lavoine, dans le Compiégnois, depuis bientôt deux ans, et qui rencontre de plus en plus de succès.

Սկզբունքը պարզ է․ ուսանողներին տեղավորել ծեր մարդկանց հետ նրանց ակտիվ ներկայության կամ մատուցած ծառայությունների դիմաց․․․ Փորձի լավ փոխանակում, որն առաջարկում են Անսամբլ ընկերության 2-րդ սերունդները։ Բլանտին Լավուանի գլխավորությամբ, Կոմպիենյոյում, համարյա երկու տարի, որն ավելի ու ավելի մեծ հաջողություն է ունենում։

Une colocation intergénérationnelle qui repose sur trois formules différentes : le logement gratuit pour le jeune, qui devra en contrepartie être présent six jours sur sept et au moins deux week-ends par mois; un logement économique où l’étudiant, en échange d’un loyer très modeste, rendra plusieurs services décidés d’avance; ou encore un logement solidaire où l’étudiant paie un loyer classique — mais moins cher que sur le marché — en échange d’une présence et de services spontanés.

Միջսերունդային կացությունը հիմնված է երեք տարբեր բանաձևերի վրա․ անվճար կացարան երիտասարդների համար, ովքեր պետք է ներկա լինեն շաբաթական վեց օր ու ամսական առնվազն երկու շաբաթ և կիրակի․ մատչելի կացարան, որտեղ ուսանողը շատ համեստ վարձավճարի դիմաց կմատուցի նախապես որոշված մի քանի ծառայություններ, կամ նույնիսկ համակցված կացարան, որտեղ ուսանողը վճարում է ընդունված վարձավճար՝ ավելի մատչելի, քան շուկայում՝ ներկայության և չնախատեսված ծառայությունների դիմաց։

« C’est à la carte, mais tout est décidé au préalable. Et avant tout aménagement, je vois si les profils peuvent coller ensemble », détaille Blandine Allavoine. Un contrat est ainsi établi permettant d’encadrer et d’assurer un suivi de cette colocation « intergénérationnelle ». L’objectif est simple : répondre non seulement à un besoin des jeunes qui ont de plus en plus de mal à se loger, mais aussi pallier aux demandes des personnes retraitées. « Certaines d’entre elles ont des difficultés financières et ce loyer peut être un bon complément. D’autres au contraire ont juste besoin d’une présence dans leur maison devenue trop grande. Et cela rassure les enfants… » Et la formule séduit : déjà une vingtaine de personnes ont fait appel à ses services.

Ընտրությունը կատարվում է համաձայն փաստաթղթի, բայց լինում են դեպքեր ըստ նախնական պայմանավորվածության։ Բայց մինչև տեղավորումը ես տեսնում եմ, թե արդյոք այդ մարդիկ կարող են համատեղ ապրել, — մանրամասնում է Բլանդին Ալլավուանը։ Այսպիսով՝ կնքվում է պայմանագիր, թույլ տալով ապահովել անվտանգությունը և վերահսկել այս միջսերունդների ընդհանուր բնակեցումը։ Նպատակը պարզ է՝ ոչ միայն բավարարել երիտասարդների կարիքները, որոնց համար գնալով դժվարանում է բնակարան գտնելը, այլ նաև բավարարել թոշակառուների պահանջները։ Նրանցից շատերն ունեն ֆինանսական դժվարություններ, իսկ այս վարձավճարը կարող է լավ հավելում լինել։ Իսկ ահա մյուսներին, ընդհակառակը, պարզապես ներկայություն է անհրաժեշտ իրենց տանը, որն իրենց համար չափազանց մեծ է դարձել։ Ու դա հանգստացնում է երեխաներին․․․ մոտ քսան հոգի է դիմել այս ծառայություններին։

A l’agglomération de la région de Compiègne (ARC), on salue l’initiative : « C’est vraiment une bonne chose. A Compiègne, nous manquons de places pour les étudiants. Cette association est une parfaite réponse à ce besoin car c’est du gagnant-gagnant. Raison pour laquelle nous la soutenons », lance Michel Le Carrérès, délégué aux questions sociales et à l’insertion à l’ARC. Même écho pour sa collègue Marie-France Gibout qui nuance cependant : « Cela crée du lien. Mais il ne faudrait pas pour autant que cela remplace des métiers déjà existants comme les aides-soignantes… »

Կոմպիենի (ARC) տարածաշրջանի ագլոմերացիայում ողջունում ենք այդ նախաձեռնությանը։ Սա իսկապես լավ ընտրություն է։ Կոմպիենում ուսանողների համար սենյակները սպառվում են։ Այս ընկերությունը կատարյալ պատասխան է այս անհրաժեշտությանը, քանի որ այն փոխշահավետ է։ Ահա պատճառը, թե մենք ինչու ենք աջակցում դրան, — ասում է Միշել Լե Կարրեսը` ARC-ի սոցիալական հարցերի և ինտեգրման հարցերով պատվիրակը: Նույն ձևով է արձագանքել իր գործընկեր Մարի-Ֆրանս Գիբուին, ով, սակայն, որակավորում է, — Դա կապն է ստեղծում։ Բայց սա չպետք է փոխարինի գոյություն ունեցող մասնագիտություններին, ինչպիսին խնամակալներն են…:

Une île vient d’apparaître dans l’océan Pacifique | Խաղաղ օվկիանոսում նոր կղզի է հայտնաբերվել

Une île vient d’apparaître dans l’océan Pacifique

Cette île est apparue le 10 septembre 2022 dans l’océan Pacifique, 11 heures après une éruption volcanique sous-marine… Le 14 septembre, sa superficie était estimée à 4000 mètres carrés, soit une quinzaine de terrains de tennis. Au 29 septembre, l’île était déjà 8 fois plus grande : environ 34 000 mètres carrés. Ces îles créées par des volcans sous-marins restent généralement à la sufrace peu de temps, de quelques semaines à plusieurs années. Ce n’est pas la première fois que ce volcan sous-marin, le Home Reef, ”produit” une île éphémère… En 1984, cette île à la forme inhabituelle était apparue. En 2006, cette île avec une falaise haute de 50 mètres était restée plusieurs mois à la surface.

Comment se forme une telle île?

Comme l’explique a physicienne Carole Berthod à Brut, ce sont les produits éruptifs qui s’accumulent et finissent par arriver à la surface. Les morceaux de magma refroidissent et se figent, soit dans l’eau, soit dans l’air. Les vagues et le vent abîment ensuite l’île, qui s’érode plus ou moins rapidement. Si d’autres éruptions conséquentes survenaient, cela pourrait cependant ”renforcer” l’île.

Այս կղզին հայտնաբերվել է 2022 թվականի սեպտեմբերի 10-ին Խաղաղ օվկիանոսում՝ ստորջրյա հրաբխի ժայթքումից 11 ժամ անց․․․ Սեպտեմբերի 14-ին այդ տարածքը գնահատվում էր 4000 քառակուսի մետր կամ թենիսի մոտ տասնհինգ դաշտ։ Սեպտեմբերի 29-ին կղզին արդեն 8 անգամ ավելի մեծ էր՝ մոտ 34 000 քառակուսի մետր։ Սուզանավային հրաբխերից ստեղծված այսպիսի կղզիները սովորաբար ջրի վրա մնում են կարճ ժամանակ՝ մի քանի շաբաթից մինչև մի քանի տարի։ Սա առաջին դեպքը չէ, որ այսպիսի ստորջրյա հրաբուխը՝ home reef-ը, ստեղծում է կարճատև (անցողիկ) կղզի․․․ 1984 թվականին հայտնաբերվեց նման անսովոր մի կղզի։ 2006 թվականին 50 մետր բարձրություն ունեցող ժայռով կղզին մի քանի ամիս մնաց մակերեսի վրա։

Ինչպե՞ս է ձևավորվում նման կղզին։

Ֆիզիկոս Քերոլ Բերթոդը բացատրում է Brut-ին, որ դրանք ժայթքման արտադրանքներն են, որոնք կուտակվում են ու ի վերջո հասնում մակերեսին։ Մագմայի կտորները սառչում և ուռչում են ջրում կամ օդում։ Այնուհետև ալիքներն ու քամին վնասում են կղզին, որը արագորեն քիչ թե շատ քայքայվում է։ Ու եթե այլ նշանակալի ժայթքումներ լինեն, դրանք կկարողանան կղզին «ամրապնդել»: