Գորտը և մուկը

A young Mouse in search of adventure was running along the bank of a pond where lived a Frog. When the Frog saw the Mouse, he swam to the bank and croaked:

Արկածասեր երիտասարդ մուկը վազվզում էր լճակի ափին, որտեղ մի գորտ էր ապրում: Երբ գորտը տեսավ մկանը, նա լողաց դեպի ափ և կռացավ.

“Won’t you pay me a visit? I can promise you a good time if you do.”

-Կայցելե՞ք ինձ։ Ես Ձեզ խոսք եմ տալիս լավ ժամանակ անցկացնել, եթե գաք։

The Mouse did not need much coaxing, for he was very anxious to see the world and everything in it. But though he could swim a little, he did not dare risk going into the pond without some help.

Մուկը շատ սիրաշահելու կարիք չուներ, քանի որ նա շատ էր ուզում տեսնել աշխարհը ու այն ամենը, ինչ կա դրանում։ Չնայած, որ նա կարող էր լողալ, սակայն չէր համարձակվում գնալ լճակ առանց որևէ մեկի օգնության։

The Frog had a plan. He tied the Mouse’s leg to his own with a tough reed. Then into the pond he jumped, dragging his foolish companion with him. The Mouse soon had enough of it and wanted to return to shore; but the treacherous Frog had other plans. He pulled the Mouse down under the water and drowned him. But before he could untie the reed that bound him to the dead Mouse, a Hawk came sailing over the pond. Seeing the body of the Mouse floating on the water, the Hawk swooped down, seized the Mouse and carried it off, with the Frog dangling from its leg. Thus at one swoop he had caught both meat and fish for his dinner.

Գորտը մի ծրագիր ուներ․ Նա կոշտ եղեգով կապեց մկան ոտքն իր ոտքին։ Այնուհետև ցատկեց լճակը՝ քարշ տալով նաև իր հիմար ուղեկցին։ Կարճ ժամանակ անց մուկը արդեն բավականացավ և ցանկացավ վերադառնալ ափ, սակայն դավաճան գորտը այլ ծրագրեր ուներ։ Վերջինս մկանը քաշեց ջրի տակ և խեղդեց: Բայց մինչ նա կհասցներ արձակել եղեգը, որը կապում էր իրեն սատկած մկան հետ, մի բազե սկսեց նավարկել լճակի վրայով: Տեսնելով ջրի վրա լողացող մկան մարմինը՝ բազեն ցած իջավ, բռնեց մկանը ու իր հետ տարավ այն, իսկ գորտը կախված էր նրա ոտքից: Այսպիսով՝ նա մի հարվածով ընթրիքի համար բռնեց և՛ միս, և՛ ձուկ։

Թողնել մեկնաբանություն